罗马书 8:18 我想,现在的苦楚若比起将来要显于我们的荣耀就不足介意了。(和合本)Roman 8:18 For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. (NKJV) (這禮拜背誦默想經文)
羅馬書14:8我们若活着,是为主而活。若死了,是为主而死。所以我们或活或死,总是主的人。(和合本 ) Romans 14:8 For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. (NKJV)